OBRÁZEK : knihovna_brada.jpg

 

Latinské výroky, přísloví, rčení

Fabula dicatur dum forte, lupus caveatur

Jestliže se právě vypráví bajka, pozor na vlka

Srovnej:

My o vlku a vlk za humny

E fructu cognoscitur arbor

Po ovoci se poznává strom

De asini umbra

Přít se o oslí stín

(Malicherně se přít, hádat se o něco zcela bezvýznamného) 

Cacatum non est pictum

Naděláno není malováno

(Vyjádření o falešném umění, o nevhodných poměrech, pokrytectví atd.)

Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus

Blaženost není odměnou cností, nýbrž sama cnost

A fortiori

Ze silnější pozice, na základě podloženějšího, pravděpodobnějšího výkladu

Srovnej:

A portiori

Ze silnější pozice, z větší důležitosti

Vae tibi nigrae! Dicebat cacabus ollae

Běda ti, jak jsi černý, povídal rendlík hrnci

(Je směšné vytýkat jinému chybu, kterou máš sám)

Srovnej:

Hrnec kotel káže, oba jsou jak saze

Ubicumque dulce est, ibi et acidum invenies

Kdekoli je sladké, tam najdeš i něco trpkého

Srovnej:

Kdo chce užívati sladkého, musí prve okusiti kyselého

Tactu scintillae fit saepe perustio villae

Stačí jiskřičky dotek a často vyhoří statek

Srovnej:

Kdo chce v domu škody zbýti, nedej jiskře uhlem býti

Saepe dat una dies, quod totus denegat annus

Mnohdy dá jediný den, co celý rok odpíral dáti

Rara datur longo prudentia temporis usu

Vzácnou moudrost dá ti hlavně zkušenost dlouhá

Quae fuit durum pati, meminisse dulce est

Co bylo těžké snášet, na to se příjemně vzpomíná

Pallida mors aequo pulsat pede pauperum tabernas; regumque turres

Sinalá smrt ta nemění krok a stejně před chýší stane; jak u královských bran

Srovnej:

Smrt si nevybírá

Smrt nedělá rozdíly

O, dives, dives, non omni tempore vives; 
fac bene, dum vivis, quia cras rapit omnia quivis

Boháči bohatý uvaž, že na věky živ zůstat nemáš; 

dobře čiň, dokud žiješ, vždyť zítra snad o všechno přijdeš

Narrare asello surdo fabellam

Vyprávět bajku hluchému oslu

Magister bibendi

Ten, kdo předsedá hostině

Srovnej:

Učitel pití

Labitur occulte fallitque volubilis aetas

Neviděn plyne a šálí ten čas, jenž na křídlech letí

Id agas, ut sis felix, non ut videaris

Jednej tak, abys byl šťastný, ne aby ses šťastným jen zdál

Gallus in suo sterquilinio plurimum potest

Kohout nejvíce zmůže na svém smetišti

Srovnej:

Každý kohout pánem na svém dvoře, na svém smetišti

Faber est suae quisque fortunae

Každý je tvůrcem svého osudu

Srovnej:

Každý je strújcem (kovářem) svého osudu

E cocto pullus numquam producitur ovo

Z vařeného vejce se nikdy kuře nevylíhne

Srovnej:

Od jalové krávy tele nedostaneš

Dat census honores - census amicitias: pauper ubique iacet

Bohatství zjednává pocty - získává přátele: chudák však všude je bit

Caeca est temeritas, quae petit casum ducem

Slepá je odvaha, když ya vůdce chce náhodu

Balbus balbum amat, quoniam verba sua capessit

Koktavý koktavého miluje, protože jeho slovům rozumí

Srovnej:

Vrána k vráně sedá, rovný rovného si hledá

Svůj k svému

A mensa et toro

Od stolu a lože

(Rozvodová formule, zrušení manželství - římské právo)

Vade retro me Sathana

Z cesty Satane, odstup Satane

(Užívá se o lákavých nabídkách, které nemůžeme přijmout)

Ubi amici, ibidem sunt et opes

Kde jsou přátelé, tam je i hojnost

Tacere numquam, saepe paenituit loqui

Mlčení nevadí nikdy, žes mluvil, lituješ často

Srovnej:

Mluviti stříbro, mlčeti zlato

Saepe boni mores mutantur propter honores

Často se pro velký úřad i dobré zvyklosti mění

Rara viget probitas, ubi regnat grandis egestas

Zřídka poctivost panuje tam, kde velká nouze kraluje

Quae bello est habilis, veneri quoque convenit aetas

Věk, jenž se pro válku hodí, i s Venuší se shodne

(Mládí je věk nejvhodnější pro boj i lásku)

Pacta sunt servanda

Smlouvy je třeba zachovávat

O, curas nominum! O, quantum est in rebus inane

O, vy starosti lidské! Hle kolik je marnosti v světě

Nam tua res agitur paries cum proximus ardet

Vždyť i o tebe se jedná, když sousední stavení hoří

(Člověk nemá být netečný k nebezpečí. které ohrožuje jeho okolí, i když právš nehrozí jemu samému)

Magis illa iuvant, quae pluris emuntur

Více potěší to, co se kupuje dráže

(Vlastně se mluví o snobech, jimž např. připadá držší jídlo lahodnější)

Labitur exiguo, quod partum est tempore longo

To, co se rodilo po dlouhý čas, i okamžik zmaří

Iactantius maerent, quae minus dolent

Nápadněji dávají smutek najevo ty, které mají menší bolest

Habeat sibi

Ať si to má, ať si při tom zůstane

Srovnej:

Budiž, ať je po jeho

S pánembohem

K čertu s ním

Pro mne za mne

Galina cecinit

Slepice zakokrhala

(Jedno ze špatných znamení)

Srovnej:

Černá kočka přes cestu

Fabas mellifluas facit tibi esuries crudas

Boby bez vaření ti hlad v pochoutku změní

Srovnej:

Hlad je nejlepší kuchař

E tenui casa saepe vir magnus exit

I z prostého domu vychází často velký muž

(Schopnosti a morální kvality člověka se mohou prosadit i přes nízký původ a chudobu)

Srovnej:

Chudoba cti netratí

Damnat, quae non intelligunt

 Odsuzují to, čemu nerozumějí

Srovnej:

Co neznáš, nesuď

Caret periclo, qui etiam cum est tutus, cavet

Je nebezpečí prost, kdo bdí i v bezpačí

Bacchus et argentum mutant mores sapientum

Víno a peníze mění i mravy mudrce

A cane non magno saepe tenetur aper

Často zadrží  kance nepříliš veliký pes

(I drobnosti mohou mít v určitých případech velký význam)

Uniguibus et rostro

Drápy a zobákem

(tj. všemi prostředky)

Srovnej:

Zuby nehty

Abyssus abyssum invocat

Propast vyvolává propast

Srovnej:

Neštěstí nechodí nikdy samo